Страховое общество «Геополис»

ОГОВОРКИ »

Страховой словарь

А · Б · В · Г · Д · Е · Ё · Ж · З · И · К · Л · М · Н · О · П · Р · С · Т · У · Ф · Х · Ц · Ч · Ш · Щ · Ы · Э · Ю · Я


П


Паводок (Freshet; Spring Flood)
Пенсионное страхование (Pension Insurance)
Перегрузка (Overload; Surcharge)
Передача на ответственное хранение (Escrow)
Передача полиса (Assignment of Policy)
Передвижное оборудование (Mobile Equipment)
Перестрахование (Reinsurance)
Перестрахование катастрофическое (Catastrophe Reinsurance)
Перестрахование квотное (Quota Share Reinsurance)
Перестрахование на основе эксцедента сумм (Surplus Reinsurance)
Перестрахование на основе эксцедента убытка (Excess of Loss Reinsurance)
Перестрахование на основе эксцедента убыточности (Stop Loss)
Перестрахование непропорциональное (Non-Proportional Reinsurance)
Перестрахование совокупного эксцедента убытков (Aggregate Excess of Loss Reinsurance)
Перестрахование факультативно-договорное (Facultative Treaty Reinsurance)
Перестрахование факультативное (Facultative Reinsurance)
Перестрахование эксцедента убытков (Excess of Loss Reinsurance)
Перестрахование эксцедента убытков по каждому риску (Excess per Risk Reinsurance)
Перестрахование эксцедента убыточности (Stop Loss Reinsurance)
Перестрахователь (Reinsured)
Перестраховочная премия (Reinsurance Premium)
Перестраховочное возмещение (Reinsurance Recovery)
Перестраховщик (Reinsurer)
Перестраховщик ведущий (Lead Reinsurer)
Переход к страховщику прав страхователя на возмещение ущерба (суброгация) (Subrogation)
Перечень (Schedule)
Период действия страхования (Period of Cancellation)
Персональные данные (Personal Data)
Пиратство (Piracy)
Платёжеспособность (Solvency)
Платёжное поручение (Payment Order)
Повреждение (Damage)
Погрузка или разгрузка (Loading or Unloading Insurance)
Подделка (Counterfeit; Forgery)
Поджог (Arson)
Подлог (Forgery; Falsification)
Пожар (Fire)
Показание капитана (Captain’s Evidence)
Покрытие на случай катастрофы (Catastrophe Cover)
Полис (от итал. Polizza; англ. Policy)
Полис генеральный (General Insurance Policy)
Полис общий (Blanket Policy)
Полис парка (флотилии) (Fleet Policy)
Полная гибель (Total Loss)
Полная гибель конструктивная (Constructive Total Loss)
Половодье (Flood; High Water)
Положение страхового полиса (Policy Provision)
Портфель (от фр. Portefeuille, Porte - носить и Feuille - лист; англ. Portfolio)
Правила дорожного движения – ПДД (Traffic Regulations)
Правила страхования (Insurance Rules)
Право регресса (Have Recourse)
Предварительная ставка премии (Premium Rate Preliminary)
Предельная система страхового обеспечения
Прекращение действия полиса (Lapse)
Премия перестраховочная (Reinsurance Premium)
Премия страховая, восстановительная (Reinstatement Insurance Premium)
Премия страховая, депозитная (Deposit Insurance Premium)
Премия страховая, заработанная (Earned Premium)
Премия страховая, незаработанная (Unearned Premium)
Претензии незаявленные (Unreported Claims)
Претензии неоплаченные (Claims Outstanding)
Претензия (от позднелат. Praetensio - притязание, требование; англ. Claim)
Претензия страховая (Insurance Claim)
Принципы андеррайтинга (Principles of Undewriting)
Промилле (от лат. Pro Mille - на тысячу; англ. Per Mille)
Пропорционально (лат. Pro Rata - пропорционально, в соответствии; англ. Proportional)
Пропорциональное перестрахование
Противоправные действия третьих лиц (Illegal Actions of Third Parties)
Публичный договор (Public Contract)
Пул перестраховочный (Re-insurance Pool)
Пул страховой (Insurance Pool)



При подготовке информации использовались материалы с сайтов http://www.miir.ru/ (Международный Институт Исследования Риска), http://www.insur-info.ru/dictionary/ (Страхование сегодня), «Страховой бизнес.» Словарь-справочник Р.Т. Юлдашев, Анкил, 2005г., Гражданский кодекс РФ глава 48, Закон РФ от 27.11.1992г. № 4015-1 «Об организации страхового дела в Российской Федерации».