ОГОВОРКИ »
Страховой словарь
С
Самовозгорание (Spontaneous Combustion)
− Действие внутренних источников тепла (биологических и химических процессов в грузе). Сопровождается интенсивным поглощением кислорода без получения тепла извне. Грузы, подверженные С., относятся к числу особо опасных и перевозятся с соблюдением специальных правил противопожарной безопасности. С., как правило, не считается страховым случаем, так как зачастую возникает в результате нарушения действующей технологии, техники безопасности и правил хранения.
Синдикат Ллойда (Lloyd’s Syndicate)
− Группа андеррайтеров Ллойда, объединившихся в синдикат с целью увеличения финансовых возможностей по приему рисков на страхование, а также удобства в проведении страховых операций, имея в виду, что члены каждого синдиката назначают одного андеррайтера, который производит прием рисков на страхование от имени всех членов синдиката. Доля каждого члена синдиката в принимаемых на страхование рисках равна доле его финансового интереса в синдикате. По своей доле участия в синдикате и, следовательно, по принимаемым на страхование рискам каждый член синдиката несет пропорциональную ответственность индивидуально я не Отвечает за финансовые возможности остальных членов. Премия и убытки между членами синдиката распределяются пропорционально их финансовым интересам в синдикате. Синдикаты Ллойда имеют свои номера, но обычно носят имя одного из ведущих членов синдиката или принимающего дела от имени синдиката андеррайтера, который не обязательно сам должен быть его членом.
Система первого риска (First Risk System)
− Организационная форма страхового обеспечения. Предусматривает выплату страхового возмещения в размере фактического ущерба, но не больше, чем заранее установленная сторонами страховая сумма. При этом весь ущерб в пределах страховой суммы (первый риск) компенсируется полностью, а ущерб сверх страховой суммы (второй риск) вообще не возмещается.
Система пропорциональной ответственности (Proportional Liability System)
− Организационная форма страхового обеспечения. Предусматривает выплату страхового возмещения в заранее фиксированной доле (пропорции). Страховое возмещение выплачивается в размере той части ущерба, в какой страховая сумма составляет пропорцию по отношению к оценке объекта страхования. Оставшаяся часть ущерба остается на риске страхователя. Указанная доля страхователя в покрытии ущерба называется франшизой, или собственным удержанием страхователя.
Системы страхового обеспечения
− Методы расчета страхового возмещения: 1) пропорциональный, 2) первого риска, 3) предельный.
Следовать судьбе (Follow The Fortunes)
− В перестраховании: положение договора перестрахования о том, что перестраховщик связан теми решениями, которые были приняты по урегулированию заявленных претензий передающим риск страховщиком. Перестраховщик, таким образом, разделяет судьбу страховщика-цедента или его участь в отношении урегулирования перестрахованных рисков. Перестраховщик может уклониться от обязательства оплатить свою долю для урегулирования претензии, предусмотренную договором перестрахования, только в том случае, если цедент будет не в состоянии действовать с честными намерениями (подразумевается проведение необходимой и соответствующей обстоятельствам проверки обоснованности претензии), или в том случае, если не имеется никакого разумного основания для суждения цедента о том, что претензия является соответствующей условиям страхования по полису. Этот принцип обычно рассматривается как часть договора перестрахования, даже если специально в нем оговорен.
Слип (Slip)
− В страховых операциях: документ, представляющий собой предложение на страхование, поступающий к андеррайтерам Ллойдз от брокеров. После рассмотрения и принятия предложения андеррайтерами в документе обозначаются синдикаты, принимающие риск на свою страховую ответственность, а также указываются доли их участия в данном страховании. После принятия слипа он становится временным страховым документом.
Слип перестраховочный (Reinsurance Slip)
− Документ, рассылаемый перестрахователем потенциальным перестраховщикам и содержащий предложение принять участие в факультативном перестраховании соответствующих рисков. В С.п. обычно указывается: юридический адрес перестрахователя, характеристика риска, страховая сумма, условие страхования и перестрахования, ставка премии, собственное удержание передающей компании и др. сведения. За перестраховщиком остаётся право запросить любую информацию, которую он считает необходимой для решения вопроса о принятии или отклонении предлагаемого в перестрахование риска. Если перестраховщик согласен принять риск, он ставит на слипе долю или сумму своей ответственности, инициалы и пересылает слип перестрахователю. С.п. не имеет юридической силы, но при последующем оформлении перестрахования может служить доказательством времени вступления перестраховщика в сделку.
Смерчь (Whirlwind)
− Сильный маломасштабный атмосферный вихрь диаметром до 800-1500 м, в котором воздух вращается со скоростью до 100 м/с, обладающий большой разрушительной силой. С. Над сушей называется тромбом (в США – торнадо).
Собственное удержание (Retention)
− Определенная договором перестрахования (или национальным законодательством) денежная сумма, в размере которой перестрахователь несет обязательства по страховой выплате за свой счет независимо от сумм, причитающихся в его пользу по заключенному договору (договорам) перестрахования.
Сострахование (Co-insurance)
− Страхование объекта страхования по одному договору несколькими страховщиками, несущими солидарные обязанности по страховой выплате перед страхователем (выгодоприобретателем) - физическим лицом. В иных случаях порядок исполнения обязанности страховщиками по страховой выплате определяется договором страхования.
Срок выплаты (Maturity)
− Время, когда страховщику необходимо произвести выплаты по полису страхования жизни или полису накопительного страхования. Срок выплаты по полису страхования жизни наступает со смертью застрахованного. Срок выплаты по полису накопительного страхования наступает после смерти застрахованного лица или в конце специально оговоренного периода в зависимости от того, что наступает первым.
Срок действия (Period of Validity)
− Период времени, в течение которого страховое покрытие сохраняет юридическую силу.
Срок договора страхования (Policy Term)
− 1) период времени, охватываемый договором страхования; 2) условие или оговорка о сроке в договоре страхования.
Ставка страховой премии (Insurance Premium Rate)
− Определенная на основе актуарных расчетов стоимость единицы страхового покрытия, которая используется применительно к оцениваемой базе (например, общей стоимости имущества) для определения суммы премии страхователя за период страхования по полису. В страховании имущества: стоимость страховых услуг, которые подлежат оплате в сумме страховой премии за определенную единицу стоимости предмета, подлежащего страхованию. В перестраховании: определенная часть страховой премии или цена, которая устанавливается исходя из суммы страховой премии передающего страховщика, для того чтобы определить премию по перестрахованию.
Станция технического обслуживания автомобилей – СТОА (Automobile Service Station)
− Специализированное предприятие по ремонту и восстановлению автомобилей.
Стивидор (Stevedore)
− В страховании океанских и морских перевозок: лицо или организация, осуществляющие работы и несущие ответственность за выполнение работ по погрузке/разгрузке судов в порту.
Стихийное бедствие (Act of God)
− Всякое природное явление, не вызванное действием людей, трудно или вовсе непредсказуемое; чрезвычайное обстоятельство, являющееся следствием сил природы (ливень, град, если они носят особо опасный характер и являются необычными для данной местности; наводнение; затопление; землетрясение; оползень; обвал; оседание (просадка) грунта; необычное для данной местности действие подпочвенных вод; град; вихрь, ураган, смерч, снежный занос и иное движение воздушных масс, вызванное естественными процессами в атмосфере. Некоторые ограничения в его толковании уже содержатся в нём (так это следует из формулировок «…являются необычными для данной местности», «необычное для данной местности действие …»). В определения вводятся и иные ограничения: например, включая в объем покрытия опасность воздействия воздушных масс, вызванное естественными процессами в атмосфере, страховщики также указывают, что они понимают под таким воздействием случаи, когда скорость ветра превышает 80 км/час. Один из распространённых видов непреодолимой силы. В российском законодательстве положения, связанные со С.б., содержатся в различных законодательных актах. Ущерб, причиняемый С.б., может быть застрахован по договору страхования имущества, предполагающего выплату страхового возмещения в случае ущерба, понесённого от землетрясения, извержения вулкана, наводнения, урагана, шторма и др. Однако некоторые договоры страхования не включают страховое покрытие риска С.б. Так, не возмещается ущерб, возникший вследствие проникновения в застрахованное помещение или строение дождя, снега, града и грязи через незакрытые окна, двери, а также отверстия, сделанные преднамеренно или возникшие вследствие ветхости или строительных дефектов.
Стоимость восстановительная (Reproduction Cost)
− В страховании имущества: оценка имущества по стоимости, которую необходимо оплатить для его замены на идентичное ему и расположенное там же имущество.
Стоимость действительная (Real Value)
− Термин используется в имущественном страховании. Если страховая сумма равна С.д., то имущество считается застрахованным полностью и убытки возмещаются в полном объёме. Если страховая сумма больше С.д., то страховое возмещение выплачивается в той доле, в какой действительная стоимость соотносится со страховой суммой. Если страховая сумма меньше С.д., то страховое возмещение выплачивается в пределах страховой суммы.
Стоимость страховая (Value Insured)
− Величина денежной оценки действительного имущественного интереса в договоре страхования. Страховая сумма не может превышать действительной С.с. застрахованного имущества на момент заключения договора. Это правило называется лимитом страхования. Однако в обязательном страховании может предусматриваться и минимальная С.с., определяемая соответствующими законами или другими нормативно-правовыми актами. Стороны не могут оспаривать С.с. имущества, определенную в договоре, за исключением случаев, когда страховщик докажет, что он был намеренно введен в заблуждение страхователем. Если страховая сумма, определённая договором страхования, превышает С.с. имущества, такой договор является недействительным в той части страховой суммы, которая превышает действительную стоимость имущества на момент заключения договора. Страхователь вправе застраховать свой имущественный интерес не в полной его стоимости. В этом случае ущерб будет возмещаться страховщиком пропорционально отношению страховой суммы и С.с.
Страхование (Insurance)
− Официальный социальный механизм, предназначенный для сокращения риска путем передачи рисков нескольких индивидуальных субъектов права страховщику на основе договора между ними. Договор, по которому одно лицо (страховщик) соглашается обеспечить или гарантировать другому лицу (страхователю), что наступающий по конкретно определенной причине ущерб либо причитающийся при наступлении оговоренных обстоятельств доход будет возмещен в будущем первым, которому на основе встречного удовлетворения последним будет выплачена сумма установленной страховой премии в указанный срок.
Страхование «автокаско» (Autohull Insurance)
− Вид страхования наземного транспорта (за исключением железнодорожного транспорта); осуществляется на случай аварии, пожара, стихийного бедствия, угона, кражи детали, боя стекла, падения предметов. Страховой интерес распространяется и на дополнительное оборудование, установленное на автомобиле и являющееся его неотъемлемой частью. Страховая сумма автомобиля может быть определена как его действительная (рыночная) цена на дату заключения договора страхования, определяемая как стоимость нового автомобиля с учётом износа, или устанавливается по соглашению между страховщиком и страхователем. В соответствии с российским законодательством страховая сумма не может быть выше реальной рыночной цены автомобиля. При страховании от несчастного случая и страховании ответственности стороны договора могут установить любую согласованную между ними страховую сумму.
Страхование гражданской ответственности (Third Party Liability Insurance)
− Вид страхования ответственности, весьма распространённый в развитых странах, во многих из которых обязанность С.г.о. предусматривается законодательством. Каждый, кто использует опасные объекты или управляет такими объектами (например, средствами транспорта), несёт ответственность за вред или ущерб, который может быть причинён имуществу или здоровью и жизни третьих лиц в результате такого использования или владения. Ответственность по закону может быть также связана с совершением неумышленного правонарушения или нарушением договорных обязательств. С.г.о. или ответственности перед третьими лицами самый многочисленный вид страхования, все разновидности которого трудно перечислить.
Страхование грузов (Cargo Insurance)
− Вид страхования имущества, предусматривающий обязанности страховщика по страховым выплатам в размере полной или частичной компенсации ущерба, нанесенного имущественным интересам страхователя (выгодоприобретателя), связанным с владением, пользованием, распоряжением грузом, в результате утраты, гибели или повреждения груза (товаров, багажа или иных грузов), независимо от способа его транспортировки.
Страхование имущества (Property Insurance)
− В страховых операциях: страховая защита недвижимой и личной (индивидуальной) собственности на случай утраты или повреждения в результате наступления застрахованной опасности, а также в ряде случаев страховая защита от последующих финансовых потерь, вызванных происшедшим имущественным ущербом. Представляет собой страхование первого лица.
Страхование морское (Marine Insurance)
− В страховых операциях: общий термин, используемый для обозначения области страхования, которая включает в себя все виды страхования океанских и морских перевозок, а также виды страхования внутренних перевозок (на основе правил морского страхования). К данным видам страхования относятся все виды страхования, обеспечивающие защиту при проведении экспортно-импортных операций, внутренних перевозок, виды страхования средств сообщения, а также те виды индивидуального и коммерческого страхования имущества, которые проводятся на условиях морского страхования.
Страхование от несчастных случаев (Accident Insurance)
− В страховании здоровья: страхование, обеспечивающее выплату застрахованному лицу предусмотренных льгот после наступления несчастного случая, в результате которого данное лицо оказалось нетрудоспособным. Льготы включают в себя возмещение потерянного дохода, медицинских расходов и выплату страхового возмещения в случае смерти, повреждения конечностей или зрения.
Страхование ответственности (Liability Insurance)
− В страховых операциях: страхование, которое обеспечивает выплату возмещения или компенсации за вред, причиненный третьему лицу, который страхователь по закону обязан возместить. Обычно вред или ущерб является следствием небрежных действий страхователя или допущенных им упущений. Хотя в некоторых обстоятельствах по закону предусматривается строгая ответственность страхователя, не взирая на возможную с его стороны небрежность, тем не менее страхование ответственности может распространять свое действие и на такие ситуации.
Страхование предметов искусства (Fine Arts Coverage)
− Вид страхования имущества; обеспечивает страховую защиту предметов, представляющих художественную или историческую ценность. К предметам искусства относятся частные собрания картин, гравюр, рисунков, гобеленов, художественных изделий из стекла, а также другие произведения искусства и предметы старины (например, мебель, редкие книги, изделия из серебра, фарфора и т.п.). С.п.и. обычно производится на основе установленной страховой суммы.
Страхование профессиональной ответственности (Professional Liability Insurance)
− В страховых операциях: защита интересов лиц определенных профессий; врачей, юристов, архитекторов и т.д. -от ущерба или расходов, связанных с удовлетворением претензии, предъявленной в связи с причинением вреда здоровью (или жизни) в результате совершения небрежного действия, упущения или ошибки, совершенных или заявленных как якобы совершенные страхователем при выполнении ими своих профессиональных обязанностей; страховая защита интересов отдельного лица или организации на случай причинения вреда или ущерба третьим лицам в результате допущенной небрежности или неправомерного действия при предоставлении профессиональных услуг. Профессиональная небрежность представляет собой необеспечение необходимой степени осторожности, неприменение тех необходимых знаний или навыков, которыми должен обладать профессионал, в обстоятельствах, которые в подобных случаях приводят к вреду или ущербу. Термин "страхование на случай злоупотребления доверием" используется в страховании профессиональной ответственности в медицинской практике, а термин "страхование профессиональной ответственности" иногда используется вместо термина "страхование от ошибок и упущений".
Страхование строительно-монтажных рисков (Construction and Installation Risks Insurance)
− Вид имущественного страхования, объекты страхования которого здания, сооружения, машины, запасные части к ним, материалы и имущество, предназначенные для строительства и монтажа и находящиеся на строительной площадке, указанной в договоре страхования. Возмещению обычно подлежат прямые убытки от гибели или повреждения застрахованного имущества.
Страхование товарных запасов (Stock Policy)
− Вид имущественного страхования накопленных и продаваемых коммерческими фирмами товаров от определенных рисков или от всех рисков. Страховая сумма по договорам такого рода обычно базируется на цене, уплаченной за товары, а не на цене продавца. Тем самым исключается страховое покрытие потери прибыли или повышения цен на товары.
Страхователь (Insured, Assured)
− Закон 4015-1 ст. 5. п.1: Страхователями признаются юридические лица и дееспособные физические лица, заключившие со страховщиками договоры страхования либо являющиеся страхователями в силу закона
Страховая выплата (Benefit)
− Денежная сумма, установленная федеральным законом и (или) договором страхования и выплачиваемая страховщиком страхователю, застрахованному лицу, выгодоприобретателю при наступлении страхового случая. С.в. по договорам страхования производится в валюте Российской Федерации, но условиями страхования имущества и (или) гражданской ответственности в пределах страховой суммы может предусматриваться замена С.в. (страхового возмещения) предоставлением имущества, аналогичного утраченному имуществу. В случае утраты, гибели застрахованного имущества страхователь, выгодоприобретатель вправе отказаться от своих прав на него в пользу страховщика в целях получения от него страховой выплаты (страхового возмещения) в размере полной страховой суммы. При осуществлении личного страхования С.в. (страховая сумма) производится страхователю или лицу, имеющему право на получение С.в. (страховой суммы) по договору страхования, независимо от сумм, причитающихся им по другим договорам страхования, а также по обязательному социальному страхованию, социальному обеспечению и в порядке возмещения вреда. При осуществлении страхования жизни страховщик в дополнение к страховой сумме может выплачивать часть инвестиционного дохода. При расторжении договора страхования жизни, предусматривающего дожитие застрахованного лица до определённого возраста или срока либо наступления иного события, страхователю возвращается сумма в пределах сформированного в установленном порядке страхового резерва на день прекращения договора страхования (выкупная сумма)
Страховая защита (Insurance Protection; Coverage)
− В страховых операциях: границы страхового покрытия, определенные договором страхования. Данный термин может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения опасностей, от которых обеспечивается страхование.
Страховая компания (Insurance Company)
− Организация, имеющая разрешение (лицензию, чартер) на право осуществления страховой деятельности, предоставленное ей уполномоченным на это государственным органом.
Страховая компания кэптивная (Captive Insurance Company)
− Способ финансирования риска или форма самострахования, основанные на учреждении дочерней компании (корпорации или объединения) для проведения страховых операций. Такие страховые компании создаются с целью обслуживания потребностей в страховании родительской компании и воздерживаются от проведения операций коммерческого страхования. Страховщик, принадлежащий какой-либо одной компании, обычно называется кэптив родительской компании. Кэптив, созданный совместно двумя или большим числом компаний, называется кэптивной страховой компанией группы или объединения.
Страховая оценка (Insurance Estimate)
− Стоимость имущества, определяемая для целей страхования. На практике используется С.о. по действительной стоимости, по заявленной стоимости, но не свыше предела, установленного страховщиком, по рыночным ценам и другие виды С.о. Для правильной С.о. страховщиком при необходимости привлекаются квалифицированные эксперты. Информация о С.о. служит исходной базой для определения тарифной ставки и страховой премии. В целях С.о. может производиться врачебно-страховая экспертиза (на предмет противопоказаний медицинского характера для заключения договора страхования)
Страховая премия – Страховые взносы (Insurance Premium)
− Установленный договором страхования размер денежных средств, подлежащих уплате страхователем страховщику за предоставление страхового покрытия. Страховая премия может быть уплачена единовременным платежом или в рассрочку. Размер страховой премии определяется страховщиком или устанавливается законами РФ, исходя из размера страховой суммы, существенных обстоятельств, определяющих степень страхового риска.
Страховая сумма (Sum Insured)
− Ст. 947 п.1 ГК РФ: Сумма, в пределах которой страховщик обязуется выплатить страховое возмещение по договору имущественного страхования или которую он обязуется выплатить по договору личного страхования (страховая сумма), определяется соглашением страхователя со страховщиком в соответствии с правилами, предусмотренными настоящей статьей.
Страховое возмещение (Insurance Indemnity)
− Закон 4015-1 ст. 10. п.3: денежная сумма, которая определена в порядке, установленном федеральным законом и (или) договором страхования, и выплачивается страховщиком страхователю, застрахованному лицу, выгодоприобретателю при наступлении страхового случая.
Страховое событие
− Потенциально возможное причинение ущерба объекту страхования.
Страховой агент
− Аквизитор: физическое или юридическое лицо, которое от имени клиента договаривается со страховой компанией о покрытии риска, а также консультирует по вопросам страхования.
Страховой год (Underwriting Year)
− Год заключения и действия договора страхования, обычно отсчитываемый от даты его оформления. Премии и убытки относятся на этот год, в каком бы календарном году премия и убытки не оплачивались.
Страховой интерес (Insurable Interest)
− Интерес лица, в пользу которого заключен договор страхования имущества (страхователя или выгодоприобретателя), в сохранении застрахованного имущества, основанный (базирующийся) на легальных юридических (закон, иной правовой акт, сделка) и иных правомерных основаниях.
Страховой надзор (Insurance Supervision)
− Контроль над деятельностью страховых организаций со стороны специально уполномоченных на это государственных органов; осуществляют лицензирование на страховую деятельность, проверку деятельности страховых компаний, обществ взаимного страхования, страховых брокеров и других профессиональных участников страхового рынка, следят за их платёжеспособностью, разрабатывают рекомендации по формированию и размещению страховщиками страховых резервов, способствуют развитию страхования, в ряде случаев утверждают тарифы премий. С 3 марта 2014 года функции страхового надзора осуществляет Департамент страхового рынка Банка России
Страховой полис (Insurance Policy)
− В страховых операциях: документ, выступающий в качестве договора между страховщиком и страхователем. 2. Письменное подтверждение вступления в силу договора страхования, включая документы, представляющие его неотъемлемую часть либо приложение к нему (например, индоссамент, форма, временный страховой документ). Полис должен включать все условия страхового покрытия, застрахованные или исключенные опасности, лимиты ответственности страховщика, застрахованный интерес, даты вступления страхования в силу и т.д.
Страховой портфель
− 1) фактическое количество застрахованных объектов или число договоров страхования, документально подтвержденных в делах страховщика; 2) совокупность страховых рисков, принятых страховщиком за определенный период.
Страховой представитель (Insurance Representative)
− В страховых операциях: лицо, действующее в качестве агента, брокера, консультанта, поверенного или аджастера страховщика. Иногда этот термин используется в отношении управляющего, являющегося третьим лицом.
Страховой риск (Risk Insured)
− 1) Случайное и вероятное событие, связанное с возникновением необходимости обращения страхователя (застрахованного) за оказанием квалифицированной медицинской помощи (предоставлением медицинской услуги) в связи с заболеванием, травмой, несчастным случаем и т. д. Перечень страховых рисков, в т. ч. оказание медицинской помощи по экстренным показаниям в результате травмы или несчастного случая, установление заболевания или его диагностика по видам нозологий, устанавливается по соглашению сторон. 2) Событие, на случай наступления которого заключается договор страхования ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора, обладающее признаками вероятности и случайности. Страховой риск должен быть присущ конкретному договору, заключенному между страхователем и выгодоприобретателем, должен быть определен простым и однозначным образом. Применяются следующие концепции определения страховых рисков: а) неисполнение или ненадлежащее исполнение договора по любым причинам; б) неисполнение или ненадлежащее исполнение договора по любым причинам, за исключением конкретных причин; в) неисполнение или ненадлежащее исполнение договора вследствие поименованных причин. 3) Предусмотренное договором случайное и вероятное событие (получение травмы или увечья, смерть), на случай наступления которого проводится страхование, не зависящее от воли и физического состояния организма застрахованного, в результате наступления которого у страховщика возникает обязанность по выплате страховой суммы в порядке и размере, предусмотренном договором. 4) Предусмотренное договором случайное и вероятное событие (получение травмы или увечья, смерть), на случай наступления которого проводится страхование, не зависящее от воли и физического состояния организма застрахованного, в результате наступления которого у страховщика возникает обязанность по выплате страховой суммы в порядке и размере, предусмотренном договором. 5) Предполагаемое событие, на случай наступления которого заключается договор страхования имущества, обладающее признаками вероятности и случайности. Страховой риск должен быть присущ конкретному объекту страхования, должен быть определен простым и однозначным образом. Применяются следующие способы описания совокупности страховых рисков: а) от всех рисков; б) от всех рисков, за исключением конкретных опасностей; в) от поименованных опасностей; г) от поименованных опасностей, за исключением опасностей, возникших по конкретным причинам. Страховой риск в договоре страхования должен быть определен простым и однозначным образом. 6) Предполагаемое событие, не связанное с предпринимательской деятельностью страхователя или застрахованного лица, обладающее признаками вероятности и случайности, с наступлением которого страхователь связывает возможность возникновения убытков у себя или застрахованного лица. Такими событиями, в частности, могут быть: остановка производства или сокращение объема производства в результате оговоренных в договоре страхования событий, потеря работы (для физических лиц), неисполнение (ненадлежащее исполнение) договорных обязательств контрагентом застрахованного лица, являющегося кредитором по сделке, необходимость застрахованного лица оплатить судебные расходы, необходимость оплатить расходы, связанные с внесудебной юридической помощью или услугами, потребность в которых обусловлена случайным событием, необходимость оплатить неотложную медицинскую помощь за рубежом, невозврат контрагентом уплаченного аванса в случае расторжения сделки (в т. ч. невозврат туроператором или турагентом стоимости тура), невозврат исполнителем аванса, уплаченного по государственному (муниципальному) контракту, необходимость понести расходы на срочный отзыв средств из инвестиций для исполнения обязанности по возмещению причиненного вреда либо реализации договорной ответственности, необходимость несения дополнительных расходов в связи с оказанием срочной помощи пострадавшему в случае причинения вреда (эвакуация транспортного средства потерпевшего с места происшествия, доставка пострадавшего в больницу), необходимость понести расходы по восстановлению поврежденного или погибшего имущества сверх размера страхового возмещения, подлежащего выплате по договору страхования имущества, а также иные события. 7) Случайные и вероятные неблагоприятные для предпринимателя последствия (непредвиденные расходы, потеря имущества или неполучение ожидаемого дохода) в результате неисполнения обязательств контрагентами (должниками) страхователя или изменения условий предпринимательской деятельности по независящим от него причинам, предусмотренным договором страхования, которые страхователь не мог предвидеть при должной осмотрительности при ведении предпринимательской деятельности.
Страховой сертификат (Cover Note)
− В страховых операциях: документ, который по своему назначению аналогичен временному страховому документу, подтверждающий факт вступления полиса в силу. Страховой сертификат, как правило, оформляется страхователю агентом, или брокером, в отличие от временного страхового документа, оформляемого страховщиком. В перестраховании: данный документ, выданный посредником или брокером, означает подтверждение того, что страховая защита осуществлена.
Страховой случай (Insurance Event)
− 1) Фактически произошедшее событие (получение травмы или увечья), не зависящее от воли застрахованного и состояния его здоровья, предусмотренное договором страхования, в результате которого причинен вред жизни или здоровью застрахованного лица, повлекшее обязанность выплатить страховую сумму. 2) Наступление гражданско-правовой ответственности страхователя (застрахованного) перед третьими лицами (потерпевшими) в результате событий, предусмотренных законом или договором страхования, за причинение вреда жизни, здоровью или имуществу третьих лиц, которое влечет за собой обязанности страховщика произвести страховую выплату. 3) Получение страхователем (застрахованным) квалифицированной медицинской помощи (услуг) в связи с заболеванием, травмой, несчастным случаем и т. д. в соответствии с программой медицинского страхования, предусмотренной договором страхования. 4) Наступление события, на случай (от) которого производилось страхование, приведшее к возникновению реального ущерба у страхователя или выгодоприобретателя, связанного с утратой (гибелью) или повреждением застрахованного имущества. 5) Наступление гражданско-правовой ответственности страхователя за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора. 6) Свершившееся событие, предусмотренное в качестве страхового риска договором страхования финансовых рисков, повлекшее причинение убытков лицу, чьи финансовые риски застрахованы по этому договору. 7) Наступление предусмотренного договором страхования события, повлекшее непредвиденные расходы, потерю имущества или неполучение ожидаемого дохода.
Страховой тариф (Insurance Tariff)
− Страховой тариф - ставка страховой премии с единицы страховой суммы с учетом объекта страхования и характера страхового риска. Конкретный размер страхового тарифа определяется договором добровольного страхования по соглашению сторон.
Страховщик (Insurer, Undewriter)
− Закон 4015-1 ст. 6. п.1: Страховщики - страховые организации и общества взаимного страхования, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации для осуществления деятельности по страхованию, перестрахованию, взаимному страхованию и получившие лицензии на осуществление соответствующего вида страховой деятельности в установленном настоящим Законом порядке.
Суброгация (Subrogation)
− Переход к страховщику по договору страхования ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение договорных обязательств в пределах выплаченного им страхового возмещения права требования, которое имеет страхователь к своим контрагентам, иным, чем выгодоприобретатель, в связи с нарушением ими своих договорных обязательств перед страхователем, вследствие чего последний не смог исполнить надлежащим образом своих обязательств перед выгодоприобретателем и в результате наступила его договорная ответственность. Переход к страховщику права требования, которое выгодоприобретатель имеет к страхователю, не может иметь места, поскольку в такой ситуации нет распределения риска, и договор страхования является ничтожным, как фиктивная сделка.
Судовой журнал (Ship’s Journal)
− Документ, в котором капитан или вахтенный помощник капитана в хронологическом порядке ведёт регистрацию всех фактов и обстоятельств, относящихся к судну, экипажу, грузу и т.п. Поскольку эти данные с достаточной достоверностью заносятся в С.ж. до страхового случая или в момент его происшествия, С.ж. и выписку из него следует считать важнейшими документами при рассмотрении убытков. Существенное значение для установления обстоятельств происшествия на судне имеет машинный журнал, в котором в хронологическом порядке заносятся все данные, относящиеся к машинному отделению, в том числе полученные и исполненные команды (распоряжения).
Судовой регистр Ллойдз (Lloyd’s Register of Shipping)
− Общество, основанное Ллойдз в 1760 г., задачей которого является инспектирование и классификация всех океанских судов водоизмещением более 100 тонн. Суда периодически обследуются сюрвейерами Ллойдз и классифицируются в соответствии с состоянием их корпусов, двигателей и внешнего вида. Ежегодно выпускает Регистр Ллойдз британского и иностранного судоходств.
Суперкомиссия (Overriding Comission)
− Комиссия, выплачиваемая цеденту перестраховщиком в дополнение к основной комиссии за расходы по организации и ведению договора перестрахования, например расходы по привлечению экспертов для оценки ущерба и т.п..
Существенные условия договора страхования (Essential conditions)
− Ст. 942 ГК РФ: 1. При заключении договора имущественного страхования между страхователем и страховщиком должно быть достигнуто соглашение: 1) об определенном имуществе либо ином имущественном интересе, являющемся объектом страхования; 2) о характере события, на случай наступления которого осуществляется страхование (страхового случая); 3) о размере страховой суммы; 4) о сроке действия договора. 2. При заключении договора личного страхования между страхователем и страховщиком должно быть достигнуто соглашение: 1) о застрахованном лице; 2) о характере события, на случай наступления которого в жизни застрахованного лица осуществляется страхование (страхового случая); 3) о размере страховой суммы; 4) о сроке действия договора.
Сюрвей (Survey)
− В морском страховании: 1. Обследование поврежденного груза после наступления ущерба с целью установления его причины и размера. 2. Инспектирование корпуса судна с целью определения его страховой приемлемости или установления причины и степени повреждения после наступления ущерба. В страховании океанских и морских перевозок: лицо, осуществляющее инспектирование морских грузов и судов, как правило, в целях страхования.
Сюрвейер (Surveyor)
− Юридическое или физическое лицо, обладающее специальными познаниями, которое по поручению страховщика оказывает услуги по осмотру принимаемого в страхование или застрахованного имущества и выдаче заключений о его состоянии и оценке страхового риска, а также иные услуги, соответствующие содержанию такой деятельности.
Сюрвейера рапорт (Surveyor’s Report)
− Письменный доклад (рапорт), составленный сюрвейером по просьбе страхователя или страховщика. С.р. содержит материалы по оценке риска (т.е. фактического осмотра, экспертизы объекта, принимаемого на страхование), предшествующего заключению договора страхования. На оснований С.р. страховщик может отказать потенциальному страхователю в заключении договора страхования, если из материалов доклада сюрвейера видно, что заявленный страховой интерес (опосредованный при оценке риска) носит спекулятивный характер и не отвечает принципу наивысшей добросовестности. С.р. приобщается к декларации страхователя.
При подготовке информации использовались материалы с сайтов http://www.miir.ru/ (Международный Институт Исследования Риска), http://www.insur-info.ru/dictionary/ (Страхование сегодня), «Страховой бизнес.» Словарь-справочник Р.Т. Юлдашев, Анкил, 2005г., Гражданский кодекс РФ глава 48, Закон РФ от 27.11.1992г. № 4015-1 «Об организации страхового дела в Российской Федерации».