ОГОВОРКИ »
Страховой словарь
И
ИНКОТЕРМС (Incoterms)
− Сборник международных торговых терминов, составленный на основании опыта мировой коммерческой практики. Целью И. является установление международных правил для наиболее часто используемых условий поставки во внешней торговле, что позволяет свести до минимума или устранить различия в толковании и интерпретации этих терминов в различных странах. Широко используется в международной торговле при толковании условий внешнеторговых сделок и определяет условия поставки. Впервые выпущен Международной торговой палатой в 1953 г. В настоящее время действует в редакции 2010 г., которая определяет 7 терминов, применимых к любому транспорту и 4 термина исключительно к морскому и речному транспорту.
Извещение (Notice)
− Официальное письменное, телеграфное или телефонное уведомление заинтересованных лиц о происходящих или предстоящих событиях, необходимости выполнения определённых действий, внесения платежей. Может иметь форму указания либо информационного сообщения, например, И. о поставке партии товара
Извещение о страховом случае (Notice of Loss)
− Документ, направляемый страхователем в адрес страховщика в установленной форме и в установленные сроки, с указанием необходимых сведений о причинах, месте и времени страхового случая, а также других сведений, необходимых для принятия решения об урегулировании претензий страхователя (см. также Заявление о гибели)
Износ (Wear; Wear and Tear)
− Эксплутационное или естественное изнашивание основных фондов и другого имущества длительного пользования, ведущее к ухудшению их технико-производственных свойств и снижению первоначальной стоимости (физический И.);
Имущественное страхование (Property Insurance)
− Отрасль страхования, в которой объектом страхования являются имущественные интересы, связанные с владением, распоряжением и пользованием имуществом. Страхование в случаях, когда риск связан с утратой имущества. Согласно классификации лицензируемых видов страхования в РФ, И.с. включает страхование: средств наземного транспорта, средств воздушного транспорта, средств водного транспорта, грузов, других видов имущества, кроме перечисленных, финансовых рисков.
Индоссамент (Endorsement)
− Передаточная надпись на страховом полисе, коносаменте, других товарораспорядительных и денежных документах. В результате этого требуется уплата дополнительной или возврат части уже уплаченной премии. И. не может быть частичным, он переносит на приобретателя все содержащиеся в данном документе права. И. бывает именным или ордерным, т.е. с указанием лица, которому (приказу которого) передаётся документ, и бланковым (предъявительским), когда он состоит только из подписи индоссанта.
Индоссамент страховой (Insurance Endorsement)
− Документ (в рукописном или печатном виде), присоединяемый к договору страхования с целью внесения в него изменений (любые исправления, вносимые в договор или временное свидетельство о страховании в связи с изменениями в условиях страхования), являющихся неотъемлемой частью договора страхования. В случае возникновения противоречий с положениями договора страхования И.с. заменяет собой основную часть полиса. Если имеются два входящих в противоречие И.с., то последний из них считается преобладающим.
Индоссант
− Лицо, совершающее передаточную надпись на страховом полисе. См. Индоссамент.
Институт Лондонских страховщиков (Institute of London Underwriters, ILU)
− Ассоциация андеррайтеров британских страховых компаний, сотрудничающих между собой в целях обеспечения рынка морского и авиационного страхования. Основан в 1884 г. в Лондоне. В настоящее время насчитывает около 8 тыс. человек, объединяет более 80 страховых компаний. Относится к числу наиболее авторитетных в мире страховых организаций.
Интересы, страхование которых не допускается (Prohibition of Insurance)
− Согласно ст.928 ГК РФ не допускается: 1) страхование противоправных интересов; 2) страхование убытков от участия в играх, лотереях и пари; 3) страхование расходов, к которым лицо может быть принуждено в целях освобождения заложников.
Ипотека (Hypothecation; Mortgage)
− 1) залог недвижимого имущества, осуществляемый без передачи этого имущества во владение залоговому кредитору. Предмет И. — недвижимость, остающаяся во владении залогодателя, но это может быть и право на недвижимость, например, узуфрукт и эмфитевзис; 2) закладная, долговое свидетельство о залоге недвижимости, выдаваемое банком заёмщику.
Иррейта (Erratum)
− Надпись на страховом документе (страховом полисе, сертификате и т.п.), подтверждающая исправление незначительной ошибки (опечатки), допущенной при его оформлении (см. Индоссамент)
Исключение (Exclusion)
− Положение, условие, содержащееся в страховом полисе, предусматривающее отмену действия страховой защиты от названных опасностей, от опасностей, сопряжённых с риском, а также нераспространение действия страховой защиты на имущество определённого вида или на имущество, находящееся в определённом месте. И. означает, что страховщик не будет обеспечивать страховую защиту от указанных видов рисков.
Исковая давность (Limitation of Action Prescription)
− Срок, в течение которого обладателю нарушенного права предоставляется возможность удовлетворить свое требование через суд (арбитраж). Продолжительность И.д. определяется законодательством той страны, право которой подлежит применению в отношении соответствующего требования. Согласно российскому праву общий срок И.д. — 3 года, по договору имущественного и морского страхования — 2 года. К срокам И.д. может применяться и право приостановления течения его срока с последующим восстановлением.
При подготовке информации использовались материалы с сайтов http://www.miir.ru/ (Международный Институт Исследования Риска), http://www.insur-info.ru/dictionary/ (Страхование сегодня), «Страховой бизнес.» Словарь-справочник Р.Т. Юлдашев, Анкил, 2005г., Гражданский кодекс РФ глава 48, Закон РФ от 27.11.1992г. № 4015-1 «Об организации страхового дела в Российской Федерации».